I always have great regards for my mother tongue, Malayalam and its tradition of rich literature. Malayalam is not an old language. It is in fact a mixture of Tamil and Sanskrit that emerged hardly a few centuries back in its current form. But one reason for the growth of Malayalam as a language was its receptive nature. Compared to other classical languages, Malayalam always opened its windows to get itself influenced from other languages and cultures from the beginning. On one side a culture of accepting and appreciating the translations of classics from other languages, both Indian and international exposed our writers and readers to the latest trends of world and national literature. On other side the trend of Malayalees going out of state (and out of India) for earning their livelihood opened doors of new experiences for writers to explore. In this post I would like to write about four Malayalam books written at different times that I read recently.
Kakkanadan was one of the fearless sound of modern Kerala. He wrote powerful novels about the political and social reforms of sixties and the uncertainties that preceded. I read his novel Ushnamekhala (Humid region) a few weeks before his passing away. Ushnamekhala details the life of an idealist young man who believes that Communism is the only cure of oppression and feudalism. He works hard with his comrades for the realization of that goal, but circumstances, the death of his father and extreme poverty suffered by his family, makes him to abandon it midway and abscond to a city. He makes it big there, but his conscience never give him peace. After long time he returns to his village to find that the party which he believed will be the cure for oppression is on the way to become the biggest oppressor.

Kodakara puranam (The Epic Of Kodakara) is originally a blog by Sajith Edathadan, who calls himself Visalamanaskan, The Broad minded. When the blog about the humorous experiences of the writer in his village and in Middle East where he works, became a hit among malayalee diaspora, they published the selected posts into an immensely comic and satiric book. The language is pure oral Malayalam, the style is simple and engaging, stories are intriguing and blunders are that happens to us quite often (though we never admit like Sajith).

No comments:
Post a Comment